sobota, 18 maja 2013

Tydzień 6/Week 6

36/162
Prawie jak w domu. Mielone i mizeria (z serkiem wiejskim kupionym na moje życzenie, bo śmietana była przeterminowana^^)
Feel like at home. Minced meat chops and mizeria (with cottage cheese bought on my reqeust, because the cream was out of date^^)

37/162
Wędrując po Oulu... Cała Finlandia ma bzika na punkcie Muminków!
Wandering around Oulu... Whole Finland is crazy about The Moomins!

38/162
Stacja kolejowa. Pociągiem z lapońskiego lasu przyjechała Gosia, z którą spędziłam miły choć deszczowy dzień.
Train station. Gosia from lappish forest came by train and we spent nice, although rainy day.

39/162
Występ Huutajat w galerii sztuki. To lokalny chór znany w Europie, który zamiast śpiewać krzyczy... Oryginalni.
Huutajat show in art galery. It's a local choir know in Europe, they shout instead of singing... Original.
https://www.youtube.com/watch?v=J0j3-tmQLjg

40/162
List znad brzegu Wisły i kartka z Wrocławia. Dziękuję i pozdrawiam moich wspaniałych przyjaciół!
Letter from Vistula rivershore and postcard from Wrocław. Thank you and greetings for my great friends!

41/162
A wieczorem gramy w fińskiego baseballa. Zdjęcie robił P., nowoczesny artysta lat 4,5:P
In the evening we play finnish baseball. Photo by P- modern artist, 4,5yo :P

42/162
Gorąco! Do północnej Finlandii przybyło lato. Może impreza w basenie?
Hot! Summer came to northern Finland. Maybe pool party?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz